閑來走筆七月七
作者:
大爺姓楊 更新:2016-11-05 19:42 字數:1111
牛郎織女的故事很小就知道,所以曾經對王母娘娘恨得咬牙切齒;也曾在七月初七仰望星空,沒看見喜鵲們搭橋,擔心牛郎織女見不了面。爺爺笑著告訴我:“那是傳說。”
在爺爺的解釋下,我知道了七月初七其實應該是乞巧節,女孩子們要在這一天互相交流學習女紅技巧;知道了這一天還叫曬書節,和爺爺一起將家里的藏書和自己的小人書都搬出來,曬掉梅雨留下的潮濕。隨著社會發展,女紅已經不是評價女子好與不好的標準之一了,電視、電影、網絡等也漸漸讓人們遠離了紙質書籍,乞巧節和曬書節就漸漸被人淡忘,不知何時開始,七月七成了中國的**節。
之所以叫七月七為中國的**節,我想一定是為了區別于陽歷2月14日西方的**節吧。中國人表情達意不如西方人來的直接和熱烈,所以七月七的大街上遠遠沒有2月14日那個舶來的節日有氛圍。玫瑰肯定是要比平時貴的,各大酒店里的節日套餐肯定也是層出不窮,新意迭出的。但是只要稍稍留意一下,一年兩個**節,關注的對象還是有所區別:洋節日備受年輕人的推崇,哪怕一束墨水染的冒牌“藍色妖姬”都可以讓一個相貌平平的女孩在2月14日這天自我感覺美不勝收;七月七的**節好像更適合逼近中年以及中年以后的人們,因了牛郎織女神話傳說的緣故,這一天很多老年夫婦會回憶他們相濡以沫的幾十年,那些辛苦的往事和沉重的感情常常能讓兒孫們感動的熱淚盈眶。今天揚州晚報對于七夕的關注也比2月14日對于洋節日的關注要厚重的多,“精短美文”、“詩詞歌賦”、“習俗與傳說”等讓今天晚報的可讀性較之平時有了量的增加與質的升華,也讓揚州的七夕有了更多的文化味道。一直覺得揚州是文化的,文雅的,文藝的,但是洋**節那天的揚州就沒有了這些味道,或許只有中國式的浪漫才適合揚州。
骨子里的自己其實很浪漫,但是步入婚姻十幾年,城中的風景似乎與浪漫不沾邊,所以與中外的**節也就不沾邊。會一起看電影,但從來不會鮮花相送。攜手度過相濡以沫的歲月,守得云開見日月時,我和常人一樣以為相濡以沫就是幸福。突然有一天記起這么一段話:“泉涸,魚相與處于陸,相呴以濕,相濡以沫,不如相忘于江湖。與其譽堯而非桀也,不如兩忘而化其道”。這才明白,多年來人們對于幸福的解釋過于斷章取義了!相濡以沫是為了生存不得已而靠在一起互相取暖,如果時過境遷后,兩個人精神上不能共同成長,應該相忘于江湖才對。可惜又有多少人明白這個道理,即便在這個文化、文雅、文藝的七夕,人們還以為相濡以沫才是真正浪漫和幸福!
黑白黃梅戲電影里的片段至今還在腦海里影影綽綽,嚴鳳英大師的唱腔依稀還在耳邊縈繞,但是今天的孩子已經不屑于聽我講牛郎織女的傳說了。不管如何,在我《閑來走筆七月七》的最后,還是送給飲食男女們一個真摯的祝福吧:祝天下有**終成眷屬!
2011.8.6.于揚州